niedziela, 16 czerwca 2013

Eva Rex



Eva Rex jest autorką wydanej w Niemczech powieści „Stimmen”. Obecnie jest stypendystką programu stypendialnego „Na wyjedzie” w Muzeum Miejskim ”Dom Gerharta Hauptmanna” w Jagniątkowie. O swoich polskich korzeniach opowiadała po polsku podczas obchodów „Dni Europy -spotkania z poezją, muzyką i sztuką” 24 maja 2013r. w Jagniątkowie. Zaprezentowała się wówczas, jako poetka bardzo ciekawych wierszy, można je nazwać miniaturami społecznymi. Są refleksyjne, pisane z nutką ironii i co zastanawiające mówi o tych samych problemach, które dotykają nas po tej stronie Odry („wyścig szczurów”, pęd do zysku itp.), okazuje się, że oba nasze światy już się zunifikowały. Wiersze były czytane już w drezdeńskim radiu.


Meinungen 

Meinungen werden auf dem Weltmarkt massenhaft produziert, beworben und verramscht wie alle anderen Konsumartikel. Sie sind allzeit flexibel und passen sich jeder Konjunktur an. Sich um den Erwerb welcher auch immer Meinung zu bemühen, nährt in erster Linie das Besitzdenken. Ich habe. Eine Meinung. Also bin ich. Wer. Eine Meinung zu haben, heißt noch lange nicht, es ernst zu meinen. Sie bewahrt davor, sich festzulegen. Denn morgen ist vielleicht schon eine andere hoch im Kurs.
Wenn der Glaube zur Meinung mutiert, wo ist dann Gott?

Poglądy 

Poglądy są masowo produkowane, reklamowane i zbywane za bezcen na światowym rynku, tak jak wiele innych artykułów konsumpcyjnych. Są zawsze elastyczne i przypasowują się do każdej koniunktury. Dążenie do zyskania jakiegoś poglądu karmi w pierwszej kolejności chęć posiadania. Mam. Zdanie. Więc jestem. Kim. Mieć jakieś zdanie, nie oznacza jeszcze długo, myśleć tak na poważnie. To chroni przed określeniem się. Ponieważ jutro być może inny pogląd stanie się tym bardziej cenionym.
Jeśli także wiara mutuje do poglądu, gdzież jest bóg?

 
Wiersz w tłumaczeniu Tomasza Cela
od lewej Eva Rex, tłumacz Pan Tomasz Cel, i Dyrektor Muzeum Pani Julita Zaprucka

Eva Rex opowiada o swoich polskich korzeniach